Keine exakte Übersetzung gefunden für لَمْحَة سَرِيعَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لَمْحَة سَرِيعَة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dr Krippin, faites-moi un petit résumé.
    إذاً يا د/ (كريبين) ، أعطني لمحة سريعة
  • Version électronique fournie par le PNUD-INDH.
    المرفق 1 - الأهداف الإنمائية للألفية في لمحة سريعة
  • J'ai lu le rapport de police, un peu évident, non?
    اخذت لمحة سريعة على تقرير الشرطة واضحة بالتأكيد ؟
  • Je suis parti sans me retourner. Andrew, c'était il y a longtemps.
    .غادرتُ مِن دون لمحة سريعة للخلف - .أندرو)، كان ذلك منذ زمن طويل) -
  • Le Directeur a également expliqué qu'une description plus compète des soldes du fonds serait donnée dans de futurs rapports.
    وأما اللمحات السريعة عن الرصيد في أي مرحلة معيّنة من الزمن فلا تعكس على نحو صحيح الصورة الكاملة لاحتياجات المشاريع على فترة عدة سنوات.
  • Le Directeur a également expliqué qu'une description plus complète des soldes du fonds serait donnée dans les rapports futurs.
    وأما اللمحات السريعة عن الرصيد في أي مرحلة معيّنة من الزمن فلا تعكس على نحو صحيح الصورة الكاملة لاحتياجات المشاريع على فترة عدة سنوات.
  • Ce point des activités menées en matière de sécurité routière à l'échelle mondiale devrait aider à identifier les lacunes de la coopération et les domaines dans lesquels elle pourrait être développée.
    وحيث أنه من المتوقع انضمام المزيد من المنظمات إلى فريق التعاون خلال اجتماعات المتابعة، ينبغي أن تعتبر الصيغة الأولى للدليل لمحة سريعة عن فريق من الوكالات آخذ في التغير.
  • Le présent rapport s'articule comme suit : la deuxième section présente l'état de la Convention au 3 août 2007. Il convient de noter que le nombre de pays ayant signé et ratifié la Convention a probablement augmenté depuis la rédaction du rapport.
    والتقرير مقسم كالتالي: الفرع الثاني يوفر لمحة سريعة عن حالة الاتفاقية حتى 3 آب/ أغسطس 2007. والجدير بالذكر أن عدد الموقعين والمصدقين على الاتفاقية قد يكون ارتفع منذ وقت إعداد هذا التقرير.
  • Le Plan donne un bref aperçu de la situation des femmes dans ces domaines et définit les orientations prises et les actions engagées par les pouvoirs publics pour vaincre les obstacles.
    وتتيح الخطة لمحة عامة سريعة لحالة المرأة في هذه المجالات، كما توضح سياسات الحكومة والإجراءات التي تتخذها للتغلب على التحديات.
  • Comme la mise en place de ce mécanisme est récente, ce premier rapport annuel de pays ne donne qu'une description succincte de la situation.
    ولما كانت الآلية في مراحلها المبكرة، فإن هذا التقرير السنوي القطري الأول يكتفي بعرض لمحة عامة سريعة.